Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場
El programa 'El sol, la sal, el son' rendirá homenaje a la Paquera de Jerez
Paquera de Jerez

Canal Sur TV では12月10日の月曜日の10時半よりこちらのプログラムが放送されます。

プログラムは Paquera de Jerez に敬意を表して姉妹 Méndez と Jesús MéndezTambién が参加、また Argentina, Tomás de Perrate, Mariana Cornejo, Joaquín Grilo や Lya y MakarinesLole Montoya らも参加します。記憶に残るドゥオ Lole と Manuel はかつて、その世代を席巻したアイドルです。12月10日のプログラムはこれら出演者により2011年幕開けを彩る大きなイベントとなるでしょう。 Jesús Quintero と Fran Rivera がプロデュースする  'El sol, la sal, el son' は12月10日に Canal Sur TV にて放送されます。

El Lebrijano と Pastora Soler 自身らのパートで  'Anunciación de la Pascua' を歌うことが予定されています、テーマは 宗教に関する回想でフラメンコに通じるテーマをさらに広げるアイディアを与えてくれるものです。

第15回 PALAU フラメンコ・フェスティバル ( in バレンシア) María Pagés, Diana Navarro, Martirio, Kiko Veneno らが Manzanita に敬意を表して...
Diana Navarro en XV Festival Flamenco del Palau de Valencia
Diana Navarro
María Pagés, Diana Navarro, Kiko Veneno そして Martirio らが第15回 PALAU フラメンコ・フェスティバル( in バレンシア )に登場します:1月30日~2月27日。Manzanita の息子である José Ortega が自身の父に敬意を表する形でイベントは行われ、アーティストのカンシオネスが Diego Amador, Guadiana, Montse Cortés, David de María や Chambao らの参加でパフォーマンスされます。 
Enrique Morente が逝去
La mala suerte acompaña en las últimas horas a la familia de Enrique Morente. El cantaor, que se encuentra entre la vida y la muerte.
Enrique Morente

この日 Enrique Morente の家族はファンに悲しい報告をしなくてはなりませんでした。アーティストが本日の午後5時に亡くなったのです。カンタオールは唯一無二といっていいクリエータであり、同時に素晴らしい人格者でもありました。フラメンコファンでなくても多くの人の心に穴があいてしまった様な、いま音楽界が大きな虚無感につつまれています。Enrique Morente は自身の人生の全てを音楽に捧げた根っからのアーティストでした。その死はまるでコンパスに韻文を入れいくかのように、あっという間の出来事でした。先週の金曜 12月3日に自身の足でマドリードの La Clinica La Luz にヘルニアで入院しました。

“フラメンコ王朝” los Farruco の 'El sol, la sal, el son'
Farruco en el programa que Canal Sur Tv emitirá el próximo lunes, día 13 de diciembre
Familia Farruco

Canal Sur TV では12月13日月曜日の22時30分にバイレの“最も由緒ある血筋”の一つ Farruquito, Farruco と Carpeta, Miguel Poveda, Lole &Jose Merce らが我々の期待や想像を凌駕するスペクタクルを、そしてヘレスのアーティストがラテン語で "Salve Regina" を歌います。

 

Falete と Niña Pastori, Argentina と Pepe Roca, Júnior と las Hermanas Bautista Salvadora Fernández のそれぞれのデュエット, また Juan Andrés Maya や Antonio el Pipa と David Palomar も参加します。

 

フラメンコは何代にも渡って家系で伝えられてきたアートでそれぞれの家でのエッセンスなど世代から世代へ受け継がれ今日では一般まで大きく広がりました。'El sol, la sal, el son' は Jesús Quintero がプロデュースし Fran Rivera がプレゼンテーションし “Farruco 王朝” への傾向をほのめかします。Canal Sur TV では 翌月曜日12月13日の22時30分にこれらを放送し、他にも今フラメンコで最も傑出したアーティストが複数登場します。Farruquito, Farruco と el Carpeta らはスペクタクルで一体どのようにしてバイレがこれほどまでのレベルに到達したのか, そして自身らの専門でこれほどまでの地位まで登りつめたのか実演してくれることでしょう。

フォトジャーナリスト Paco Sánchez が74のフォトポートレートをスペイン高速鉄道 AVE のマドリード-バルセロナ間で展示します
El fotógrafo Paco Sánchez, en el AVE junto a varios retratos, como el de El Chocolate, de su exposición.
わたしたちはそれが “ロマンティシズム” と “真実” の半々なのか、それがいわゆる “レジェンド” なのか定かではありません。ただ一ついえることはフラメンコと鉄道の関係はこれまでに多くのストーリーを生んできました。カンテフラメンコの発展はまさにセビリヤ-カディスに始まった"鉄道"に従事した労働者によるところが大きいといえます。その種明かしは"情報伝播"の高速化です。鉄道はさらにレブリハ-ウトゥレラ、カディス-へレスへと拡大していき、それに伴いフラメンコの首都、時代のモードは移動変遷そして拡大を遂げていくのです。そしてフラメンコの当代のスターたちが到着したのはスペインの首都マドリードでした。これは Manolo Caracol の父親である Caracol el del Bulto の有名なエピソードです。
列車が Sierra Morena の平野にさしかかり加速を始めた時、Caracol el del Bulto は深い眠りにつき始めていました。その時でした、列車がこれ以上ないというくらい大きな汽笛を2度鳴らします。汽笛に慣れていず、気持ちよく眠りかけていた Caracol el del Bulto は心底びっくりして飛び起きます。何事もなかったと知るとアーティストは深い闇の平野に向かって叫びました「俺はアンダルシアの出身だぞっ!驚かすんじゃねぇ このバカヤロー!!」。
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com