新星デザイナー: Margarita Freire &Curro Durán
既に以前のブログで今年の新人デザイナーコンクールについて書きましたが、さらに彼らについてここで言うと、実際に彼らはモダンフラメンコに焦点をあてて制作を行っているということです。
さて、コンクールでは見る人たちがなにかアイディアを得るようにJuana Martínなどのような知名度のある名前が登場します。Juanaはじめその他Cañavateなど才能豊かな若者たちが相次いで登場します。
コンクールの参加者は全て、新人デザイナーとして自身のデザインのコンセプトを世にアピールするチャンスを求めてここでデビューします。
Simof (シモフ) 2010 開幕!!
La XVI edición del Salón Internacional de la Moda Flamenca ha arrancado hoy con fuerza y una evidencia: que hay moda flamenca para rato, que interesa, que a pesar de la crisis, moviliza a un número creciente de consumidores en busca de novedades, tendencias, ideas para lucir en las próximas ferias de media España... que la moda flamenca, en definitiva, vende.
Como cada año el pistoletazo de salida de SIMOF lo han dado los diseñadores noveles, 9 jóvenes promesas de la confección flamenca que presentaron colecciones llenas de imaginación y atrevimiento. Parece que hay talento en las generaciones venideras, como demostraron esta mañana sobre la pasarela.
第16回Simof(シモフ Salón Internacional de la Moda Flamenca)2010は最新フラメンコファッションの祭典としてファンの大きな期待、関心をもって本日開幕しました。イベントは年々その数が上昇するファンを総動員するような勢いで行われていきます。そこには今年スペインで行われる各地のフェリアを彩っていくであろう流行や、アイディアが溢れています。毎年、シモフでは新進気鋭のデザイナーたちがその開幕を飾ります。彼ら9人はイマジネーションや大胆さが詰まったコレクションを紹介する将来有望な若きデザイナーたちです。
SIMOF(シモフ) 2010 ショープログラム
Programación de la Pasarela - Simof 2010
Inauguración Oficial del XVI Salón Internacional de Moda Flamenca - Simof 2010.
SIMOF 2010 comienza el jueves 28 de enero y termina el domingo 31 de enero del 2010.
Lugar de Celebración: Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla. FIBES
Dirección: Avenida Alcalde Luis Uruñuela, 1 Código postal: 41020
Municipio: Sevilla
Provincia: Sevilla
Teléfono: 954478700 Fax: 954478720 E-mail: congresos@fibes.es
Web: www.fibes.es
Simof (シモフ) 2010
今年で16回目をむかえたSimof (シモフ) 2010 Salón Internacional de Moda Flamenca は1月28日(木)~31日(日)までセビリヤ議事堂(Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla)で開催されます。
所在地:Avenida Alcalde Luis Uruñuela, 1 Sevilla
郵便番号:41020
電話番号:95 447 87 00 Fax: 95 447 87 20
E-mail: congresos@fibes.es
Web: www.fibes.es
第14回ヘレスフェスティバル
|
Cartel Festival de Jerez 2010 |
第14回ヘレスフェスティバルは2月26日から3月13日まで開催されます。今回のフェスティバルでは新しい領域のスペクタクルを披露する若きアーティストらが数多く登場します。
フラメンコの新領域が新しい会場la Sala Paúlを支配します。
ヘレスフェスティバルの開催期間中にはDiego Carrasco, Los Delinqüentes, María Bermúdez, Tomasito や Juan Diegoらアーティストが登場し、イベントの第6会場(la Sala Paúl)を彩ります。
|
Los nuevos territorios del flamenco copan el estreno de la Sala Paúl dentro del Festival de Jerez.
Diego Carrasco, Los Delinqüentes, María Bermúdez, Tomasito y Juan Diego serán algunos de los artistas que inauguren el sexto escenario de la muestra.
ターニングポイント Nueva Gira 2010!! NOA & DORANTES
En un nuevo triunfo de unión de culturas, en 2010 tendremos la oportunidad única de disfrutar de una unión especial entre distinos artistas mediterráneos, que presentarán a la Noa más mediterránea y al Dorantes más internacional:
SYNTORAMA Y FLAMENCO SCULTURA PRESENTAN EN EXCLUSIVA “NOA & DORANTES” NUEVA GIRA 2010!!
異なる文化やスタイルの融合というのは一つの素晴らしい機会です。2010年、地中海地域の『異なるジャンルのアーティスト間で融合』という素晴らしい企画があります:より地中海派のNoaとよりインターナショナルなDorantesがプレゼンテーションされます。その名もSYNTORAMA Y FLAMENCO SCULTURA PRESENTAN EN EXCLUSIVA “NOA & DORANTES” NUEVA GIRA 2010!! です。